[dodaj odpowiedź]

Temat: "Tytuł drugiej części"

Dodano: 19 I 2011, 16:28:26 (ponad 13 lat temu)
Nie wydaje wam się dziwne że tytuł pozostał oryginalny? No bo pierwszy zmienili. A poza tym to jak wyjdzie trzecia częśc "Tempest" co oznacza 'burza, nawałnica' więc podejrzewam że przetłumaczą ten tytuł i wtedy będzie tak dziwnie , bo pierwszy i trzeci przetłumaczony,a drugi oryginalny.
Co o tym sądzicie??
(wypowiedź modyfikowana: 19 I 2011, 16:28:52)
Wszystkich odpowiedzi: 33

Odpowiedzi do tematu

1 2  >
Dodano: 19 I 2011, 16:48:26 (ponad 13 lat temu)
0
Według mnie to nie jest dziwne. Możliwe, że słowo "crescendo" coś oznacza, a tłumacze po prostu postanowili zostawić taki tytuł, żeby było bardziej tajemniczo.
Dodano: 19 I 2011, 16:54:30 (ponad 13 lat temu)
+1
A może po prostu "crescendo" ciężko przetłumaczyć tak żeby dobrze brzmiało

I mała poprawka trzeci tom nie będzie miał tytułu "Tempest". Autorka postanowiła go zmienić
Dodano: 19 I 2011, 17:08:43 (ponad 13 lat temu)
+1
Crescendo to określenie używane w muzyce, a oznacza "coraz głośniej", "narastając". Nic dziwnego, że nie zmieniono tytułu bo poprostu był by on dziwny w polskim znaczeniu.
Dodano: 19 I 2011, 21:24:09 (ponad 13 lat temu)
0
Moim zdanie idealnie określa akcję w książce. A oznaczeń rytmu muzyki się nie tłumaczy.
Dodano: 19 I 2011, 21:28:58 (ponad 13 lat temu)
0
Ale przecież słowa "cresendo" używa się także w języku polskim Już w wielu książkach spotkałam się z nim
Dodano: 19 I 2011, 22:48:52 (ponad 13 lat temu)
+1
Tak, ale słowo jest zaczerpnięte z włoskiego bodajże.
Dodano: 20 I 2011, 06:18:17 (ponad 13 lat temu)
0
A ja bym powiedziała, że dla mnie słowo 'crescendo' brzmi normalnie jak z Biblii, hahaha
Dodano: 20 I 2011, 09:12:16 (ponad 13 lat temu)
0
@gosiaq143 tak tak, z włoskiego...
italiana rządzi :serduszka: xD
Dodano: 20 I 2011, 09:12:54 (ponad 13 lat temu)
0
@annie28 a wiesz może, jak będzie się nazywała trzecia część ?
Dodano: 20 I 2011, 09:32:33 (ponad 13 lat temu)
+1
@ArienneMD Becca napisała na swoim blogu:

"Speaking of this book...it's no longer going to be called TEMPEST. When I came up with the title, I thought it was original and very fitting. Since that time, a lot has happened, including seeing early images of the book's cover. I'm now going to be retitling the book. I have a few ideas, and once I know anything for certain, I'll be sure to announce."


Dodała jeszcze(w wolnym tłumaczeniu), że myśli, że szybko coś wymyśli, bo denerwuje ją nazywanie 3części "książką nr3"
25stycznia będzie z nią jakis tam czat-myślę, że jest to dobre miejsce na podanie nowego tytułu, ale kto wie czy już wymyśliła :hmm:
Dodano: 20 I 2011, 09:36:25 (ponad 13 lat temu)
0
hmmm... miejmy nadzieję, że coś wymyśli, i to szybko
Dodano: 20 I 2011, 13:44:18 (ponad 13 lat temu)
+1
@ArienneMD jak powiedziała ecia pozostaje nam tylko czekać
Dodano: 20 I 2011, 17:13:51 (ponad 13 lat temu)
0
heh... xD
Dodano: 24 I 2011, 14:27:44 (ponad 13 lat temu)
0
crescendo jest nazwą rytmu muzyki, tego się nie tłumaczy w żadnym z języków.
Dodano: 26 I 2011, 06:53:18 (ponad 13 lat temu)
0
Tytuł trzeciej części to ''Silence" czyli cisza
http://paranormalbooks.pl/2011/01/25/cisza-tytul-3-czesci-sz...
Dodano: 26 I 2011, 15:35:38 (ponad 13 lat temu)
0
@annie28 YEAH wreszcie coś wiadomo xD
Dodano: 26 I 2011, 16:37:35 (ponad 13 lat temu)
+2
No nareszcie, moim zdaniem tytuł dopasowuje się świetnie do poprzednich.
Dodano: 26 I 2011, 17:32:39 (ponad 13 lat temu)
0
@gutterface a co dokładnie oznacza "crescendo" ? Bo wiem, że słowo na pewno pochodzi z włoskiego, to widać na pierwszy rzut oka, ale nie wiem dokładnie, co znaczy, bo nie znam się na terminach muzycznych czy jak to tam nazwać
Dodano: 26 I 2011, 18:05:49 (ponad 13 lat temu)
0
w dokładnym tłumaczeniu to "coraz głośniej" gram na fortepianie, w nutach oznacza się to jako " < " lub po prostu cresc.
(wypowiedź modyfikowana: 26 I 2011, 18:06:16)
Dodano: 27 I 2011, 15:13:29 (ponad 13 lat temu)
0
dzięki
1 2  >

Dyskusja do książki

Szeptem: Crescendo
Szeptem: Crescendo
Becca Fitzpatrick

Opis Kiedy nie wiesz, komu wierzyć, ufaj tylko sobie. Patch to wielka miłość Nory. To także jej Anioł Stróż. On uratował jej życie, ona wyrwała go z otchłani potępionych. Są sobie przeznaczeni. Jednak Patch wydaje się zamieszany w niewyjaśnioną śmierć ojca Nory. Dziewczynie grozi śmiertelne niebezpieczeństwo. Tajemnice budzą niepokój, niepewność przeradza się w strach. „Crescendo” to kontynuacja...

Ocena czytelników: 5.27 (głosów: 313)

[obserwuj]Obserwują

Użytkownicy podświetleni na zielono obserwują dyskusję i przeczytali najnowsze odpowiedzi do tego tematu.

annie28 kobietaprzeczytał
elena18 kobietaprzeczytał
gosiaq143 kobietaprzeczytał
ArienneMD kobietaprzeczytał
Mandy kobietaprzeczytał
gutterface kobietaprzeczytał
edyta088 kobietaprzeczytał