Kup książkę [edytuj książkę]

Tłumacz chorób

Debiut literacki amerykańskiej pisarki hinduskiego pochodzenia, zbiór dziewięciu opowiadać uhonorowanych w 2000 roku Nagrodą Pulitzera. Czy możliwe jest połączenie Wschodu z Zachodem? Mariaż całkowicie odrębnych kultur? Czy da się oswoić Stany Zjednoczone, zniwelować różnice pomiędzy krajem życzliwych sobie ludzi, korzennych zapachów i nasyconych barw, a rzeczywistością pełną szumu, pośpiechu i brzydoty? Młodzi hinduscy emigranci starają się pogodzić z nowym, obcym dla siebie światem. Jumpha Lahiri opowiada historie ludzi zagubionych w codzienności, ludzi, którzy poszukują bezpiecznej przystani – w małym sklepiku z imbirem, soczewicą i ryżem, w przyjaznym domu, w którym buty pozostawia się na progu, a posiłki jada się rękoma, wreszcie w długo wyczekiwanych listach z Indii. Z niezwykłą wrażliwości i ciepłem Lahiri snuje opowieść o niemożności dialogu, o poszukiwaniu szczęścia i trudnej sztuce godzenia się z tym, co nieuniknione. Jej opowiadania przybliżają Indie z ich specyficznym kolorytem i niespodziankami – takimi jak Pan Kapasi, taksówkarz i tłumacz chorób, człowiek, który służy za pośrednika turystom i lekarzom.
[edytuj opis]

Przeczytaj książkę

[dodaj cytat]

Popularne cytaty

Do tej książki nie dodano jeszcze ani jednego cytatu.
[dodaj temat]

Dyskusje o książce

Do tej książki nie założono jeszcze ani jednego tematu dyskusji.
[dodaj komentarz]

Komentarze czytelników

Do tej książki nie dodano jeszcze ani jednego komentarza.

Komentarze użytkowników Facebooka

[edytuj informacje]O książce

Wydawnictwo: Albatros
Rok wydania: 2010
ISBN: 978-83-7659-079-0
Ocena: 3.5
Liczba głosów: 1
Oceń tę książkę:

Kto dodał książkę do bazy?

Dodał: Sanai
13 V 2010 (ponad 7 lat temu)

[edytuj tagi]Tagi

Możesz dodawać nowe lub edytować istniejące tagi opisujące książkę. Pamiętaj tylko, że tagi powinny być pisane małymi literami oraz być dodawane pojedynczo:

Czytelnicy

Pokaż osoby, które tę książkę:

Przeczytały Planują przeczytać
Lubią Teraz czytają